【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍
前兩天在誠品書局看到這本 【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍,
翻一翻目錄,覺得很心動!
這本書一定要推薦給你看,
但是我想 【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍 在博客來網路書店上買應該會比較便宜,
也可以順便參考其他 【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍 的讀者心得分享,
以及推薦【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍 文章佳句!
這本書真的太讚了,你一定要買回來看!!(讚啦......)
最後呢!我決定再博客來網路書店買,因為品質有保障,也不擔心買貴,
還有博客來網路書店每日一書66折!
湊一湊,就免運費了,不買實在太可惜了!
如果湊滿690除了免運費還可以折抵博客來e-coupon $50元唷,
快把好書一起回家吧!!
【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍推薦好書必買
商品訊息功能:
商品訊息描述: 超實用熱銷新書>網路人氣產品top10迄今為止,海峽兩岸各出了一部莎士比亞全集,大陸出了以朱生豪為首翻譯的全集,台灣出了梁實秋翻譯的全集。兩人俱為英文行家,其費盡心力迻譯的莎翁全集也已得到了應有的重視。不過,莎劇原作,暢銷商品特別是中、晚期的作品,約百分之九十的文字是用素體韻文(blank verse)所寫,決不可把莎劇誤解為散文的話劇;若將莎劇中的格律詩行譯成散文,也只能說是欠理想的權宜之計,因此,儘管我們十分敬佩他們在艱困的翻譯環境下所努力的成果,但「〔朱、梁〕這兩部全集都是散文譯筆,畢竟與原作風貌不盡符合。」我們絕不能,也不應該「放棄對於莎劇翻譯的理想追求和願望。我們應該有更符合原作風貌神韻、用格律韻文翻譯的莎翁全集。」可是,即使有這樣的要求,翻譯莎士比亞詩劇仍然是一件艱困異常的事業,因為:「翻譯莎劇必須具備兩個條件:一是要精通英、漢兩種文字;二是要精通英、漢兩種詩歌。兩者缺一不可」,「文學作品,特別是詩歌和莎劇的翻譯,要求移植者對於原文和所譯文字的造詣都異常高,譯者不僅要能深入理解和攝取原作的形相和奧蘊,而且要善於揮灑自如地表達出來,導旨而傳神,務使他能在他那按著原作的再一次創作的成果裡充分體現原作的精神和風貌。」聯經新版《莎士比亞四大悲劇》正是在孫大雨先生這樣精鍊的中、英文涵養以及嚴格的自我要求下所呈現出來的作品。聯經版《莎士比亞四大悲劇》有兩點重要特色。第一、首創翻譯學上的「音組」理論:「新詩也必須有格律」,孫大雨先生堅決認為,詩的語言要制約在嚴謹的韻律裡才成其為詩。他從西洋格律詩中的音步結構得到啟發,構想出漢語白話文詩歌中的格律形式,創建了一種前所未有的新詩的格律規範:音組理論。所謂「音組」,簡單地說,也就是以二或三個漢字為常態而有各種相應變化的字音組合結構。莎劇原作為五音步素體韻文(梁實秋先生稱「無韻詩」),這是指不押腳韻而有輕重音格律的五音步詩行,每行均為有規範的五個音步,對此,孫先生的譯文結構便相應地呈現為每行五個音組,例如:|不要,|不要,|不要,|不要。|來吧,||讓我們|跑進|牢裡去;|我們|父女倆,||要像|籠鳥|一般,|孤零零|唱著歌。|自此之後,中文世界凡是嘗試以新詩格律呈現莎士比亞戲劇的翻譯者,包括大陸著名詩人卞之琳先生以及台灣新一輩的莎翁學者呂健忠先生,幾乎都曾經參酌或是融合孫先生的理論創見。第二、豐富多樣的解說:莎翁詩劇距今已有數百年,不僅文字本身迻譯艱難,內容深奧周典更成為理解上的障礙。聯經版《莎士比亞四大悲劇》均為集註本,註解內容十分詳細、廣泛,不僅容納了十七世紀以來到十九世紀八○年代世界各國數十位莎士比亞學者的研究成果,也將孫大雨先生自己的獨到創見,以及歷代名伶在重要劇景的肢體詮釋含括在內。讀者聆賞詩劇文字之美不過是其一,能體驗到舞台表演者動作情感更是無比的享受。在中文世界,除孫大雨譯本外,還見不到這樣文學與戲劇兼顧的精彩說明。我們企望所有對於莎士比亞陌生或不陌生的讀者都能夠透過聯經版《莎士比亞四大悲劇》而進入莎士比亞詩劇宏大精奧的文學殿堂,進一步領略世界經典文學藝術之美。不列顛國王李爾分封國土已定,卻又突發奇想檢視三個女兒對父親之愛,有意據此重新調整分封比例。三女兒考黛蓮不加修飾的回答引起李爾心中不快,最後竟寸土未得。國土重分配後的李爾遭受大女兒、二女兒冷酷對待,傷痛懊悔,轉而投奔三女兒。三女兒不計前嫌誠懇以待,並試圖為之復仇。卻終致與敗而雙雙身亡。全劇以慈愛與渴望為始,轉化出自私、敏感與猜疑,終以罪惡戰勝善良告終。情感細緻,氣勢磅礡,誠為莎氏登峰造極之作。為莎翁四大悲劇之三。
特賣會人氣商品開店送禮推薦a最便宜>新書排行榜人氣產品排行榜
商品訊息簡述:
作者: 威廉.莎士比亞
新功能介紹- 原文作者: William Shakespeare
- 譯者: 孫大雨
- 出版社:聯經出版公司
新功能介紹 - 出版日期:1999/12/13
- 語言:繁體中文
↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓
【暢銷排行】莎士比亞四大悲劇-李爾王~暢銷書籍 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時
下面附上一則新聞讓大家了解時事
MLB/柳賢振簽合格報價 道奇「後悔」變超值 | MLB | 運動 | 聯合新聞網
柳賢振。 美聯社 分享 facebook 韓籍投手柳賢振去年合約到期,與道奇隊簽下一年1790萬美元的合格報價合約,曾被美國媒體認為是道奇去年最後悔的事,目前看來賭注押對,柳賢振今年開季至今的表現,也為自已爭取到年底談約的談判空間。. } }); } 柳賢振昨天對大都會隊,先發7.2局無失分,拿下個人6連勝、本季第8勝,防禦率1.48在大聯盟排名第一,尤其5月出賽6場,投45.2局,責失3分,5月防禦率0.59,是道奇隊史第二低,僅次於1968年德萊斯戴爾(Don Drysdale)的0.53。柳賢振與道奇簽下的六年合約在去年到期,雖然去年防禦率1.97,是旅美以來最低,而且拿下7勝3敗,成績看來十分亮眼,唯一隱憂是因鼠蹊傷勢,缺席近三分之送禮限時商品二賽季,整季僅先發15場。去年季後道奇提出合格報價給柳賢振,「Bleacher Report」認為是道奇去年最後悔的事,如今看來最新出版最便宜卻是雙贏局面,道奇在克蕭(Clayton Kershaw)、布勒(Walker Buehler)表現下滑時,有好康報報省錢大作戰柳賢振挺身而出。而柳賢振澤避免冒著像凱柯(Dallas Keuchel)般遲遲未能簽約的風險,而且若能投完整季,證明自己健康無虞,有機會爭取到更大合約,就算成績下修,「富比世」預估,仍有可能爭取到3到4年左右的合約,年薪搶先看優惠專區2000到2400萬美元之間。柳賢振近四年雖然因傷所苦,2015、2016兩年加起來只投了一場先發,不過投身大聯盟的前兩年都拿下單季14勝,防禦率分別是3.00、3.38。
聯晚之眼/陳怡安:再漂亮的名、旗、歌 換不到奧運出賽
前奧運跆拳道國手陳怡安說,比起「Chinese Taipei」,任何人都可以表達更喜歡用「Taiwan」,但:「我們可不可以不要只是以『尊重我』這件事出發?」、「能不用更寬闊的角度,去看待這件牽涉範圍更廣的事情?」
陳怡安1988年在漢城奧運奪下我國首面奧運金牌,雖是跆拳道示範賽,但價值連城。她以剛結束的雅加達亞運為例,中華代表團獲17金19銀31銅,「那成績實在太漂亮了」,大家會知道,「Chinese Taipei」就是來自台灣。
對於東奧正名活動中曾有人表示,「台灣隊正名,是對自己的尊重」,陳怡安說,表達自己的想法是對自己的尊重沒錯,但是,當事情牽涉的範圍較廣,應當用更大的角度去看待,不要只從自己出發,談論的結果就會不太一樣。
陳怡安說,「台灣」當然比較具代表性,但歷史就是沿用「中華台北」,運動員無法承擔任何不能比賽的風險,他們也不該承擔,「運動員要能去比賽,才是最重要的。」陳怡安說,「中華台北」是妥協下的產物,但也不能說什麼事情是不能被改變的,那些還在拚命的選手們,現在不對東奧正名表態,是媒體環境太複雜,不代表他們心中沒有想法。
陳怡安說,如果她現在仍是一線選手,她也不會表態,「我不要承擔任何不能參加比賽的風險啊。」她說,只有選手才知道,比名稱更重要的,是專注在每天的練習、不間斷地比賽,若無法爭取達標參賽,你連站上舞台的機會都沒有。真到那時候,再漂亮的名稱、旗、歌,都換不到出賽資格。
更多udn報導
高雄市透天厝65萬低價成交 住戶批「住這等著被毒死」
14天特休假都請下去! 明年2月只要上一天班
女星天仙顏值演活「整型美人」 吃了小7歲鮮肉魅力爆發
訂婚滿4個月就分手 女星喊「給我一天好日子」
留言
張貼留言